![]() |
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von SK:
jep ich hab osterferien ;) </font>[/quote]ja gmiatlich seins die ferien :cool: |
Jaja, habts eh recht ihr 2!
Machts mich nur fertig! Nur weiter so, find ich voll aufbauend!! Hab aber eh nur mehr a dreiviertel Stunde, dann hab ichs gschafftt! *freu* :D :D |
Also wenn man nur Nachts arbeitet, hat man sowieso immer den ganzen Tag frei [img]smile.gif[/img]
[ 07.04.2004, 15:00: Beitrag editiert von: Rotti ] |
@ Rotti
Tja, da hast recht! Hast jetz gschlafn oder was? Warst mal ganz unauffällig verschwunden! *g* |
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von TightBaby2004:
Hast jetz gschlafn oder was?</font>[/quote]? Ich schlafe meistens so zwischen 5 und 10 Uhr, aber ned um diese Zeit! Hab auch ab und zu andere Dinge zu tun, bzw. kann ich ja ned bei jeder Gelegenheit spammen, so wie ihr, sonst hätte ich ja gleich mehrere 1.000 Beiträge beisammen :D |
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von Rotti:
...sonst hätte ich ja gleich mehrere 1.000 Beiträge beisammen :D </font>[/quote]und schließlich darfst nur mehr 1516 schreiben ;) |
Und was is dann eigentlich?
Darfst dann das forum übernehmen? Neuer Administrator? Hast dann alles umsonst geschrieben, weil es sowieso wieder bei NULL anfängt? Fragen über Fragen... Und ich weiß natürlich keine antwort! *g* (little joke) :D :D :D |
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von madi:
ja, aber nur weils im Wörterbuch steht, heisst das noch lange nicht, dass es richtig ist oder besser: es im normalen Sprachgebrauch verwendet wird! die engländer umschreibens in der regel und sagen: "laughing about someone's misfortune" Es so dezidiert wie wir mit einem Wort zum Ausdruck zu bringen können sie einfach nicht und das geben sie auch selber zu wenn man über Sprachen diskutiert und dabei immer das Beispiel "Schadenfreude" kommt. Es gibt sogar eine Folge der Simpsons wo das vorkommt. Nämlich als Deutsche Investoren Mr. Burns AKW kaufen .... mfG madi </font>[/quote]hehe tatsächlich,... kommt aber in der simpsonsfolge "When Flanders Failed" vor :] Lisa: Dad, do you know what Schadenfreude is? Homer: No, I do not know what shaden-frawde is. [sarcasm] Please tell me, because I'm dying to know. Lisa: It's a German term for `shameful joy', taking pleasure in the suffering of others. Homer: Oh, come on Lisa. I'm just glad to see him fall flat on his butt! [getting mad] He's usually all happy and comfortable, and surrounded by loved ones, and it makes me feel... What's the opposite of that shameful joy thing of yours? Lisa: [nastily] Sour grapes. Homer: Boy, those Germans have a word for everything! -- Selbstverstaendlich! |
</font><blockquote>Zitat:</font><hr />Original erstellt von TightBaby2004:
Hast dann alles umsonst geschrieben, weil es sowieso wieder bei NULL anfängt?</font>[/quote]Ja genau so wird es sein, deshalb muß ich meine nächsten Beiträge wirklich sehr überlegt schreiben, da ich nicht mehr viele übrig habe :( |
Naja dann kann mans trotzdem unter dem Namen erkennen ;)
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 01:28 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.5.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.